บริการแปลภาษาญี่ปุ่น


บริการแปลภาษาญี่ปุ่น รับรองกงสุล และรับรองสถานทูตญี่ปุ่น ประจำประเทศไทย

รับแปลภาษา รับรองเอกสาร ญี่ปุ่น

ศูนย์แปลเฟิสท์ชอยซ์มีบริการแปลภาษาญี่ปุ่น และรับรองเอกสาร ที่มุ่งมั่นสรรสร้างงานบริการคุณภาพเยี่ยม ที่เป็นมาตรฐาน การันตีผลงานในความพอใจของคุณ ด้วยความต้องการที่เป็นทางเลือกอันดับหนึ่งในใจของคุณ มีทุกภาษาทุกความต้องการของคุณ

ทำไมต้องแปลภาษาญี่ปุ่นกับศูนย์แปลเฟิสท์ชอยซ์…..เน้นบริการงานคุณภาพ รวดเร็ว และถูกต้องแม่นยำ ที่มีความชำนาญมากกว่า 13 ปี คัดสรรนักแปลเจ้าของภาษาชาวญี่ปุ่นที่มีความเชียวชาญ มากประสบการณ์ในแต่ละสาขา สามารถแปลภาษาได้ทั้ง สัญญาทางกฎหมาย งบการเงิน เอกสารการตลาด ISO คู่มือการทำงาน เอกสารเกี่ยวกับธุรกิจ ขั้นตอนการผลิต และอื่นๆ นอกจากนี้มีบริการรับรองเอกสารแปลญี่ปุ่นทั้งศูนย์แปล กรมการกงสุลและสถานทูตญี่ปุ่นในไทย

 ภาษาญี่ปุ่น

คู่ภาษาที่ให้บริการ

images
ไทย
images
ญี่ปุ่น
images
อังกฤษ
images
ญี่ปุ่น
images
ญี่ปุ่น
images
ไทย
images
ญี่ปุ่น
images
อังกฤษ

คู่ภาษาที่ให้บริการ

images
ไทย
images
ญี่ปุ่น
images
อังกฤษ
images
ญี่ปุ่น
images
ญี่ปุ่น
images
ไทย
images
ญี่ปุ่น
images
อังกฤษ

ทำไมถึงเลือกแปลภาษาญี่ปุ่นกับเรา ?


ส่งมอบงานคุณภาพ เน้นความรวดเร็ว ที่ถูกต้องส่งมอบถึงลูกค้าทุกราย เชื่อถือได้และนำไปใช้งานได้จริง

icon why choose us1

งานแปลคุณภาพ
โดยนักแปลมืออาชีพ

icon why choose us2

ส่งมอบงานเร็ว
ตรวจตามกำหนด

icon why choose us3

ศูนย์แปลมีชื่อ
เสียง เชื่อถือได้

icon why choose us4

มีรับรองคำแปล
นำไปใช้งานได้จริง

ศูนย์แปลเฟิสท์ชอยซ์ บริการรับแปลภาษาญี่ปุ่นและรับรองเอกสารสถานทูตญี่ปุ่น นอกจากบริการรับแปลเอกสารแล้ว แล้วยังมีบริการรับรองกงสุล กระทรวงการต่างเทศ และสถานทูตญี่ปุ่น ประจำประเทศไทย เพื่อให้เอกสารคุณมีรายละเอียดที่ถูกต้อง ครบถ้วนอย่างสมบูรณ์ และสามารถนำไปใช้ได้จริง

การรับรองเอกสารเพื่อใช้ในประเทศญี่ปุ่น และใช้ในประเทศไทย


การรับรองเอกสารเพื่อใช้ในประเทศญี่ปุ่น และใช้ในประเทศไทย แบ่งเป็น 2 กลุ่มหลักๆ ดังนี้

1. เอกสารราชการไทยใช้ที่ประเทศญี่ปุ่น

เอกสารราชการที่นำใช้ในประเทศญี่ปุ่น ส่วนใหญ่จะแปลเป็นภาษาอังกฤษ ก่อนนำไปรับรองกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ หากปลายทางให้แปลเป็นภาษาญี่ปุ่น (แปลหรือไม่ขึ้นอยู่กับปลายทาง) /และสถานทูตญี่ปุ่นในไทย แต่สถานทูตญี่ปุ่นในไทยจะรับรองเฉพาะเอกสารที่ผ่านการรับรองจากกงสุลไทย กระทรวงการต่างประเทศเท่านั้น ไม่รับรองฉบับภาษาญี่ปุ่น

เอกสารอะไรบ้างที่สามารถนำมารับรองเอกสารภาษาไทย เพื่อนำไปใช้ในต่างประเทศ

เอกสารราชการ (ตราครุฑ) ที่ออกโดยหน่วยงานของราชการ เช่น

เอกสารรับรองเอกสารกงสุล
ทะเบียนราษฎร์ต่างๆ
  • สูติบัตร
  • ทะเบียนบ้าน
  • บัตรประชาชน
  • หนังสือเดินทาง
  • ใบขับขี่
  • ใบเปลี่ยนชิ่อ-สกุล
  • ทะเบียนสมรส
  • ทะเบียนครอบครัว
  • ใบรับรองความเป็นโสด
  • ใบหย่า
  • ใบมรณะบัตร
  • สด.43/8/9
  • ใบรับแจ้งความ
  • หนังสือให้ความยินยอม
ตัวอย่างเอกสารรับรองเอกสารกงสุล
เอกสารทางธุรกิจ
  • ทะเบียนการค้า
  • หนังสือรับรองบริษัท
  • ภพ.20
  • บอจ.5
  • หนังสือบริคณห์สนธิ
  • หนังสือชี้ชวนผู้ถือหุ้น
  • บัตรส่งเสริมการลงทุน
  • ใบอนุญาตต่างๆ
  • รายงานประจำปี
  • โฉนดที่ดิน
  • ใบอนุญาตก่อสร้าง
  • ใบอนุญาตจัดหางาน
  • งบการเงิน
  • เอกสารทางบัญชี
แบบฟอร์มเอกสารรับรองเอกสารกงสุล
เอกสารทางกฎหมาย
  • คำพิพากษา
  • คำฟ้อง
  • คำตัดสินของศาล
เอกสารทางการแพทย์
  • ใบรับรองแพทย์
  • ใบตรวจโรค จากกระทรวงสาธารณสุข

ขั้นตอนรับรองเอกสารภาษาไทย นำไปใช้ในประเทศญี่ปุ่น


img1 step1
img1 step2
img1 step3
Japan image1 step 4
Japan image1 step 5

2. เอกสารภาษาญี่ปุ่นใช้ที่ประเทศไทย

เอกสารภาษาญี่ปุ่นใช้ในไทย จำเป็นต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ และรับรองโนตารี จากสถานทูตไทย ณ นครโอซากา ในญี่ปุ่น หรือสถานทูตญี่ปุ่นในไทยก่อน นำมาให้ศูนย์แปลเราดำเนินการแปลเป็นภาษาไทย และรับรองกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ก่อนนำไปใช้งานจริง ขึ้นอยู่กับเอกสารนั้น

เอกสารอะไรบ้างที่สามารถนำมารับรองเอกสารภาษาต่างประเทศ เพื่อนำไปใช้ในไทย

ต้องเป็นเอกสารที่ผ่านการรับรองจากสถานทูตญี่ปุ่นในไทยหรือสถานเอกอัครราชทูตไทย ณ นครโอซากา ที่ประเทศญี่ปุ่น เท่านั้น

อาทิเช่น

image firstchoicetransl 4

ทะเบียนสมรส
(Marriage Certificate)

image firstchoicetransl 5

ใบรับรองโสด
(Marital Status Cerificate)
สำเนาหนังสือเดินทาง
(Passport)

image firstchoicetransl 6

ใบรับรองวุฒิการศึกษา
transcript ต่างๆ

image firstchoicetransl 1

สูติบัตร (Birth Certificate) และเอกสารราชการอื่นๆ

คำถามที่พบบ่อย

เมื่อต้องรับรองเอกสารภาษาไทย เพื่อนำไปใช้ในต่างประเทศ


ขั้นตอนรับรองเอกสารภาษาต่างประเทศ​​ที่สถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่น เพื่อใช้ในไทย


Japan image2 step 1
img2 step2
img2 step3
img2 step4

ราคาแปลภาษาญี่ปุ่น

ขึ้นอยู่กับประเภทของเนื้อหา ขนาดอักษรที่ใช้ ระยะเวลาดำเนินการแปล และรูปภาพประกอบ

ประโยชน์นำไปใช้เอกสารแปลภาษาญี่ปุ่นและรับรองกงสุล

  1. นำไปใช้จดทะเบียนสมรสต่างประเทศ หรือ ทำใบขับขี่ในญี่ปุ่น , จดทะเบียน คร. 22
  2. วีซ่าแต่งงาน (ติดตาม), เดินทาง, ทำงาน , เรียนต่อ, ท่องเที่ยว ,พำนับชั่วคราว
  3. ทำนิติกรรมการกฎหมายทั้งในและต่างประเทศ เช่น คดีความ คำฟ้อง คำพิพากษา พินัยกรรม ธุรกิจ เช่น เปิดกิจการ เปิดบัญชี
  4. ยื่นหน่วยงานราชการในไทย เช่น อย., กรมพัฒนาธุรกิจการค้า , กรมแรงงาน ประกันสังคม

ประเภทเอกสารญี่ปุ่น
ที่สามารถเข้ารับบริการได้


ทางศูนย์แปลเฟิสท์ชอยซ์มีบริการแปล
เอกสารหลากหลายประเภท

อัตราค่าบริการแปลและรับรองภาษาญี่ปุ่น


ราคาแปลภาษาญี่ปุ่นสอบถามค่าบริการแต่ละเอกสาร
ค่าแปลภาษาญี่ปุ่น
  • เริ่มต้น 750 บาทเป็นต้นไป ขึ้นอยู่กับเอกสารที่ส่งประเมิน/ ประเภทการรับรอง
อัตราค่าบริการรับรองกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
  • 2,500-3,000 บาท/คำร้อง ไม่จำกัดจำนวนเอกสาร ไม่รวมค่าธรรมเนียมที่กงสุลเรียกเก็บตามจริง
  • ค่าธรรมเนียมกงสุล เรียกเก็บ 400-600 บาท
  • ค่าธรรมเนียมกงสุลอาจเปลี่ยนแปลงได้หลังยื่นรับรองแล้ว (แสดงตามใบเสร็จที่กงสุลเรียกเก็บตามจริง), ค่าจัดส่งเอกสาร
อัตราค่าบริการรับรองสถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่น ประจำประเทศไทย
  • 4,000 บาท/คำร้อง ไม่รวมค่าธรรมเนียมที่สถานทูตเรียกเก็บตามจริง
อัตราค่าบริการรับรองเอกสารโนตารีโดยทนายความไทย
  • 2,500-4,000 บาท

ตัวอย่างแปลเอกสาร และรับรองสถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่น


 

document japan 1
document japan 2
document japan 3
document japan 4
document 3
document 6

ข้อมูลติดต่อสถานฑูต


บริการอื่นๆ ของเรา


 

icon service1 1

รับรองเอกสารกงสุลและสถานทูต

บริการรับรองเอกสารกระทรวงการต่างประเทศ

icon service2 1

รับรองเอกสารโดยทนายความ

บริการรับรองเอกสารโดยทนายความ ทั่วประเทศไทย

icon service3 1

รับรองเอกสารโดยผู้เชี่ยวชาญ

โดยนักแปลขึ้นทะเบียนกระทรวงยุติธรรม

icon service4

บริการทำใบรับรองความประพฤติ (CID)

บริการขอหนังสือรับรองความประพฤติ

icon service5

บริการจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติ

บริการจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติแบบครบวงจร

ขั้นตอนการรับบริการรับรองเอกสารกงสุล รับรองสถานทูตต่างๆ ประจำประเทศไทย



1. ประเมินราคา
ส่งต้นฉบับที่ต้องการแปล เพื่อประเมินราคา และระยะแปล ผ่านไลน์ หรือ อีเมล


2. ชำระค่าบริการ
โอนค่าบริการแปลเอกสาร 100% ก่อนเริ่มดำเนินการแปลเอกสาร


3. ส่งมอบงาน
เมื่องานเรียบร้อย แจ้งชำระส่วนที่เหลือก่อนนำส่งเอกสาร

  • ไปรษณีย์ EMS คิดเพิ่ม 100 บาท
  • แมสเซนเจอร์ ขึ้นอยู่กับระยะทางเรียกเก็บปลายทาง


4. ในกรณีมีการแก้ไข
เมื่อยื่นต่อสถานทูตกงสุลแล้ว แก้ไขได้ (ฟรีไม่มีค่าใช้จ่าย) เเต่ขอค่าบริการคืนไม่ได้

ชำระค่าบริการผ่านบัญชีธนาคาร โอนเงินผ่าน

ชื่อบัญชี บจ. เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน

ธนาคารเลขที่บัญชี
กรุงเทพ021-708-685-9
กสิกรไทย097-274811-0
ไทยพาณิชย์033-406475-0

หมายเหตุ : ในกรณียอดค่าบริการ 25,000 บาท มัดจำก่อนเริ่มงาน 70%, กรณีนามบริษัท ค่าบริการดังกล่าวไม่รวม VAT 7%

ช่องทางการส่งไฟล์เอกสาร


 

ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน

สาขากรุงเทพ

[email protected]
(+66) 061-1769965
(+66) 065-3958492
@fc2009

ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน

สาขาภูเก็ต

[email protected]
(+66) 086-3669255 คุณปทิตตา
@fc2009

คำถามที่พบบ่อย


สาขาที่เปิดให้บริการ


ติดต่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม รับแปลเอกสาร รับแปลภาษาญี่ปุ่น
ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน รับแปลเอกสาร รับรองเอกสาร กงสุล สถานทูตในราชอาณาจักรไทย รับรองเอกสารโนตารี

ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน

สำนักงานใหญ่ (จตุจักร , สะพานควาย)

[email protected]
(+66) 061-1769965
(+66) 065-3958492
@fc2009

ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน

สาขาภูเก็ต

[email protected]
(+66) 086-3669255 คุณปทิตตา
@fc2009